Fear Map
El mapa permite recorrer la ciudad de forma virtual sintonizando y decodificando sus frecuencias ocultas. Urban Fears establece entrevistas a partir de recorridos por distintas ciudades con el fin de sintonizar con sus frecuencias ocultas: registrar los miedos íntimos de sus habitantes. Los testimonios recogidos a pie de calle son anónimos y se expresan directamente a través de la voz, evitando las taxonomías. Las entrevistas solicitadas a agentes puntuales sirven como referente al archivo sonoro y ofrecen perspectivas en torno al tema desde distintos campos de estudio. En su totalidad, las voces resultan material urbano y se ubican por coordenadas espaciales y temporales.
El archivo está permanentemente en construcción.
Fear Map
Urban Fears is composed of interviews done in variety of streets from different cities. The objective consists of tapping into hidden frequencies: the intimate fears of city dwellers. The testimonies collected on foot are anonymous, expressed solely by way of speech and with no other categorization made available, avoiding a taxonomical approach to our archive. However, some interviews are commissioned and offer unique perspectives on the subject from different fields of study. As a whole, every voice becomes urban material and is located on different spatial and temporal coordinates.
This archive is permanently under construction.
Navigation
NAVIGATE THROUGH DIFFERENT CATEGORIES
Para navegar con mayor facilidad el mapa de miedos sugerimos utilizar
las categorías a disposición. Dichas categorías no pretenden marcar clasificaciones permanentes a los miedos recopilados sino que sirven como herramienta de exploración basada en emociones y respuestas psicológicas a los temas tratados.
To better navigate the Urban Fears Map we suggest using the categories suggested on our list. Such categories are not intended to create a permanent classification of the fears entrusted to us but serve as possible routes according to emotional and psychological responses.